Noms français | Noms US | Noms japonais |
01 - Un chevalier tombé du ciel | 01 - The Hero Descends | |
02 - La toute première fois | 02 - First Time | |
03 - La grande mêlée! | 03 - The Big Melee | |
04 - La forêt des fantômes! | 04 - The Phantom Forest | |
05 - Cours parascolaire débutant! | 05 - Inexperienced Extracurricular Lessons | |
06 - Mourir pour l'amour? | 06 - Die For Love? | |
07 - La jarre de Mirelle! | 07 - Merrill's Jar | |
08 - Les larmes de la fête de Mylee | 08 - A Tearful Festival of Mylee | |
09 - L'arrivée de l'été! | 09 - What Comes In Summer | |
10 - La tour du magicien des éléments | 10 - The Tower of the Four Greatest Magics | |
11 - L'arrivée d'un véritable chevalier? | 11 - The True Hero Appears? | |
12 - La fleur du clair de lune | 12 - Flowers of a Moonlit Night | |
13 - La fugue de la guerrière. | 13 - The Fugue of the Female Warrior | |
14 - La vendeuse de fleurs et la nouvelle mariée. | 14 - Flower Vendor & Flower Bride | |
15 - Vacances près du lac | 15 - Vacation By The Lake | |
16 - Conspiration dans les ténèbres | 16 - The Conspiracy of the Darkness | |
17 - Louie, le combattant | 17 - The Fighter Louie | |
18 - Transformation X 5 | 18 - Transform X 5 | |
19 - Mon doux foyer! | 19 - Oh My, Home! | |
20 - L'ivresse de la victoire | 20 - Sweet Wine of Victory | |
21 - Melissa, la jeune travailleuse | 21 - Melissa The Working Girl | |
22 - Entrée de l'armée rebelle | 22 - The Rebel Army Appears | |
23 - Les femmes hors-la-loi! | 23 - The Rule-Breaking Women | |
24 - Louie Punch! | 24 - Louie Punch | |