Noms français | Noms US | Noms japonais |
01 - Comment ça, 31 élèves d'un coup !!? | 01 - Eh! Even If You Suddenly Say I Have 31 People! | 01 - Eee! 31nin tte iwaretemo! |
02 - On est obligé de faire ça pour le pacte provisoire ?! | 02 - No Way, You Have to Do This for a Provisional Contract!? | 02 - Usso, Kari keiyaku tte sonnakotosunno!? |
03 - Alors c'est comme ça qu'on utilise la carte du pacte provisoire ! | 03 - Hmm, So That's How You Make a Provisional Contract Card | 03 - Ho, karikeiyaku CARD wa sou yatte tsukau no ka |
04 - Monsieur Negi... En fait, c'est ma première fois... | 04 - Teacher... This is my First Time... | 04 - Sensei...... Watashi, Hajimete nan desu...... |
05 - Vu les prix à Tokyo, difficile de signer un contrat provisoire ! | 05 - The Security Deposits In Tokyo Sure Are Expensive! Or Rather, Wasn't That What A Provisional Contract Was Supposed To Mean? | 05 - Tokyo wa shikikin reikin takai naa, yuute karikeiyaku'tte so iu imi chigaun? |
06 - Excusez-moi... On ne pourrait pas se contenter du front ou de la joue ? | 06 - I'm Sorry, But Can't It Be On The Forehead Or Cheek Instead? | 06 - Sumimasen...odeko ka hoppe de yurushite moraenai deshouka? |
07 - Il y a certaines choses qu'il faut éviter de voir et d'autres qu'il vaut mieux voir | 07 - Um...Though There Are Some Things Better Left Unseen, I Think There Are Other Things That Should Be Seen | 07 - Ano...mienakute mo ii koto ga aru to omoun desu kedo, mieta hou ga ii koto'tte iu no mo aru to omoun desu |
08 - Monsieur Negi, faites de nous des femmes... | 08 - Sensei, Please Make Us Adults | 08 - Sensei, watashi-tachi ni otona ni shite kudasai |
09 - Il est question de Camping. Pourquoi? | 09 - A Concealed ''Heart'' in ''Blade'' Is Read As ''Shinobi''. Writing ''Honki'' And Reading It As ''Maji'' Is Slightly Different | 09 - ''Kokoro'' o ''Yaiba'' de kakushite ''Shinobi'' to yomu. ''Honki'' to kaite ''Maji'' to yomu no to wa chotto chigau de gozaru'' |