Noms français | Noms US | Noms japonais |
1.1 - Le sceptre miracle sème la panique à l'école! Punie, la princesse magicienne, entre en scène! | 1.1 - The Crazy and Cute Mascot! The Epidode Where Paya-Tan Arrives! | |
1.2 - Un serviteur mignon et délirant! Paya-tan entre en scène ! | 1.2 - The Miracle Rod Brings Terror to the School Festival?! The Episode Where Magical Pribcess Punie Arrives! | |
2.1 - L'Opération ''Petit Déjeuner''! Si tu ne chantes pas, nous te tuerons M. le coq! | 2.1 - Holy Crap, Deciscive Battle of Breakfast?! If you don't cray you'll be killed, Cuckoo-san! | |
2.2 - Elles sont mignonnes! Saviez-vous que le taux de naissance des jumeaux est de 1/120 ? | 2.2 - Aw, so cute! Did you know there's a 1/120 chance of giving birth to twins? | |
3.1 - On mesure la valeur des gens à leurs notes? De toute façon, moi j'ai zéro. Hein? | 3.1 - So only test scores measure the worth of a human being? At best I'm 0 points. Yup. | |
3.2 - Quand je t'ai vue, au pied de ce pommier, attacher tes cheveux avec une pince fleurie, je t'ai prise pour une fleur toi aussi. | 3.2 - You had swept your bangs back for the first time when I saw you under the apple tree. The flower-comb in your hair. I thought you were a flower, too. | |
4.1 - Ne va pas croire que mon implication a une signification, hein! | 4.1 - What does my involvement mean if it be only tepid? | |
4.2 - Les choses ne restent pas éternellement comme elles sont. Grandir, ça fait peur! | 4.2 - It can't always be like it is now, becoming an adult is kinda scary | |