Noms français | Noms US | Noms japonais |
001 - Celui qui est venu de Chine ! Un peu bizzare !! | 001 - Here's Ranma | 001 - Chuugoku kara kita aitsu! Chotto hen!! |
002 - L'école n'est pas un jeu | 002 - School Is No Place For Horsing Around | 002 - Asobi ja nai no yo gakkou ha |
003 - Une soudaine tempête d'amour, un instant SVP | 003 - A Sudden Storm of Love. Hey Wait a Minute! | 003 - Ikinari ai no arashi... chotto matte yo |
004 - Ranma et Ranma ? Que de quiproquos | 004 - Ranma and...Ranma? If It's Not One Thing, It's Another | 004 - Ranma to Ranma? Gokai ga tomaranai |
005 - Aimer jusqu'à l'os ? La fracture compliquée d'Akane | 005 - Love Me to the Bone! The Compound Fracture of Akane's Heart | 005 - Hone made aishite? Akane no koi no fukuzatsu kossetsu |
006 - La peine d'Akane, mais on n'y peut rien | 006 - Akane's Lost Love...These Things Happen, You Know | 006 - Akane no shitsuren Datte shouganai ja nai |
007 - Le voilà ! L'éternel perdu | 007 - Enter Ryoga! The Eternal ''Lost Boy'' | 007 - Toujou! Eien no mayoigo. Ryouga |
008 - L'école est un champ de bataille ! Ranma vs Ryoga | 008 - School is a Battlefield! Ranma vs. Ryoga | 008 - Gakkou wa senjou da! Taiketsu Ranma tai Ryouga |
009 - Apparition de P-Chan, les cheveux sont la vie d'une femme | 009 - True Confessions! A Girl's Hair is Her Life | 009 - Otome hakusho. Kami wa onna no inochi na no |
010 - Pi-Pi-Pi-Chan, il est pas bien terrible | 010 - P-P-P-Chan! He's Good For Nothin' | 010 - Pi- pi- P-chan rokuna mon ja ne |
011 - Un violent amour pour Ranma ! Arrivée de la gymnaste chef de bande | 011 - Ranma Meets Love Head-On! Enter the Delinquent Juvenile Gymnast! | 011 - Ranma wo gekiai! Shintaisou no sukeban toujou |
012 - L'amour d'une femme est une guerre ! Le défi de gym de combat | 012 - A Woman's Love is War! The Martial Arts Rythmic Gymnastics Challenge! | 012 - Onna no koi wa sensou yo! Kakutou shintaisou de iza shoubu |
013 - Les larmes dans les yeux d'une loubarde ? Le dénouement du combat de gym sans réglement | 013 - A Tear in a Girl Delinquents Eye? The End of the Martial Arts Rhythmic Gymnastics Challenge | 013 - Sukeban no me ni namida? Rule muyouno kakutou shintaisou kecchaku |
014 - Prédiction et tour de reins ! Ranma est l'épouse la meilleure | 014 - Pelvic Fortune Telling! Ranma is the No. 1 Bride in Japan | 014 - Kotsuban uranai! Ranma wa Nihonichi no oyomesan |
015 - Arrivée de Shampoo l'excitée ! Je te confie ma vie | 015 - Enter Shampoo, the Gung-ho Girl! I Put My Life in Your Hands | 015 - Gekiretsu shoujo Shampoo toujou! Watashi inochi agemasu |
016 - L'attaque de Shampoo ! Vole corps et coeurs | 016 - Shampoo's Revenge! The Shiatsu Technique that Steals Heart and Soul | 016 - Shampoo no hangeki. Hissatsu shiatsuken wa mi mo kokoro mo ubau |
017 - Ranma, je t'aime ! Ne me dis pas adieu | 017 - I Love You, Ranma! Please Don't Say Goodbye | 017 - Ranma daisuki! Sayonara wa iwanaide!! |
018 - Je suis un mec ! Ranma retourne en Chine ? | 018 - I Am A Man! Ranma's Going Back to China | 018 - Ore wa otoko da! Ranma chuugoku e kaeru? |
019 - Choc ! Course de livraison ! | 019 - Clash of the Delivery Girls! The Martial Arts Takeout Race | |
020 - T’aimes vraiment pas les chats ? | 020 - You Really Do Hate Cats! | |
021 - Je suis la chef des Amazones ! | 021 - This Ol' Gal's the Leader of the Amazon Tribe! | |
022 - La technique des marrons grillés dans le feu ! | 022 - Behold! The ''Chestnuts Roasting on an Open Fire'' Technique | |
023 - Le poing du Cygne ! Mousse fait son entrée ! | 023 - Enter Mousse! The Fist of the White Swan | |
024 - Concours glacial : ourse de bonhommes de neige ! | 024 - Cool Runnings! The Race of the Snowmen | |
025 - P-Chan kidnappé | 025 - The Abduction of P-Chan | |
026 - De justesse ! la clause de la mort | 026 - Close Call! The Dance of Death... On Ice! | |
027 - P-Chan explose ! La colonne d’eau d’amour | 027 - P-Chan Explodes! The Icy Fountain of Love! | |
028 - Ranma, le terrifiant séjour d’entraînement | 028 - Ranma Trains on Mt. Terror | |
029 - Le point de rupture ? La vengeance de Ryoga ! | 029 - The Breaking Point!? Ryoga's Great Revenge | |
030 - Le dojo Tendo en péril | 030 - Danger at the Tendo Dojo! | |
031 - L’enlèvement d’Akane | 031 - The Abduction of Akane! | |
032 - Ranma contre Mousse ! Perdre c’est aussi gagner ! | 032 - Ranma vs. Mousse! To Lose Is To Win | |
033 - Le dernier des fantômes pervers ! Happosaï ! | 033 - Enter Happosai, the Lustful Lecher! | |
034 - Attaque du vestiaire des filles ! | 034 - Assault on the Girls' Locker Room | |
035 - La maison piégée ! Même les démons la fuient ! | 035 - Kuno's House Of Gadgets! Guests Check In, But They Don't Check Out | |
036 - Plus jamais une fille ! | 036 - Goodbye Girl-Type | |
037 - Les gâteaux d’amour et de haine | 037 - It's a Fine Line Between Pleasure and Pain | |
038 - SOS ! Happosaï, le monstre perverti ! | 038 - S.O.S.! The Wrath of Happosai | |
039 - Objectif : les lèvres d’Akane | 039 - Kissing is Such Sweet Sorrow! The Taking of Akane's Lips | |
040 - Une baignade ou une empoignade ? | 040 - Bathhouse Battle! We're in Some Hot Water Now | |
041 - Celui qui avait aimé Ranma ! | 041 - Ranma Gains Yet Another Suitor | |
042 - Amour ardent ! Ryoga et Akane ! | 042 - Ryoga & Akane: 2-Gether, 4-Ever | |
043 - Crise d’éternuement ! Comment ne pas t’aimer ? | 043 - Sneeze Me, Squeeze Me, Please Me! Shampoo's Recipe For Disaster | |
044 - A la recherche de la technique perdue | 044 - Rub-a-Dub-Dub! There's a Pervert in the Tub | |
045 - Ma Ukyo bien-aimée ! | 045 - I Love You! My Dear, Dear Ukyo | |
046 - Le démon qui aimait un voleur de sous-vêtements | 046 - The Witch Who Loved Me: A Japanese Ghost Story | |
047 - Transformation ! Super Akane ! | 047 - Transform! Akane the Super-Duper Girl | |
048 - L'assassin venu des sources maudites ! | 048 - The Killer From Jusenkyo | |
049 - Suis-je jolie ? Ranma dévoile sa féminité | 049 - Am I... Pretty? Ranma's Declaration of Womanhood | |
050 - Le combat final ! Happosai contre l'homme invisible | 050 - Final Facedown! Happosai vs. The Invisble Man | |
051 - ''Les misérables'' façon Kuno | 051 - Les Misérables of the Kuno Estate | |
052 - Histoire de fantôme : ''Ranma et l'épée maudite'' ! | 052 - Ghost Story! Ranma and the Magic Sword | |
053 - Le seul et l'unique ou le filtre d'amour toujours | 053 - All It Takes is One! The Kiss of Love is the Kiss of Death | |
054 - L'alliance du siècle ! Mousse et Ryoga ! | 054 - The Ultimate Team-up!? The Ryoga / Mousse Alliance | |
055 - Retour vers le Happosai ! | 055 - Back to the Happosai! | |
056 - Kodachi, la rose noire ou le véritable amour ! | 056 - Kodachi The Black Rose! The Beeline to True Love | |
057 - Le dernier jour d'Happosai ? | 057 - The Last Days of Happosai...? | |
058 - La violence faite femme ! Lin-Lin et Lan-Lan ! | 058 - Two, Too Violent Girls: Ling-Ling & Lung-Lung | |
059 - Ranma pourchassé par une atroce malédiction ! | 059 - Ranma and the Evil Within | |
060 - Entre Ken l'imposteur ! | 060 - Enter Ken and His Copycat Kerchief | |
061 - Ryoga et le savon miracle ! | 061 - Ryoga's Miracle Cure! Hand Over That Soap | |
062 - Combat ! La course d'obstacles ! | 062 - Fight! The Anything-Goes Obstacle Course Race | |
063 - Ranma, retour aux sources maudites ! | 063 - Ranma Goes Back to Jusenkyo at Last | |
064 - Le retour d'un pervers : le principal ! | 064 - The Return of the Hawai'ian Headmaster from Hell | |
065 - Ranma pourchassé par une atroce malédiction ! | 065 - Enter Kuno, the Night-Prowling Knight | |
066 - Tenu en échec | 066 - Ranma Gets Weak! | |
067 - Achévement ! Une technique incroyable ! | 067 - Eureka! The Desperate Move of Desperation | |
068 - Combat final ! La résurection de Ranma ? | 068 - Showdown! Can Ranma Make a Comeback? | |
069 - Ukyo et son nouveau look ! | 069 - Ukyo's Skirt! The Great Girly-Girl Gambit | |
070 - La mère de Ranma arrive ! | 070 - Here comes Ranma's Mom! | |
071 - Ryoga, plus fort que l'amour et la souffrance ! | 071 - From Ryoga with Love | |
072 - Mon fiancé et un monstre-chat ! | 072 - My Fiancé, the Cat | |
073 - Vent souffle ! Jeunesse rime avec hardiesse ! | 073 - Blow, Wind! To Be Young is to Go Gung-Ho | |
074 - Entre un terrible nouveau disciple ! | 074 - A Formidable New Disciple Appears | |
075 - Va dehors ! | 075 - Step Outside! | |
076 - Le journal du séjour de Ryoga au dojo Tendo | 076 - Ryoga's ''Tendo Dojo Houseguest'' Diary | |
077 - L’amour d’Happosai | 077 - Happosai's Happy Heart! | |
078 - Kunô ébahi ! La grande prophétie de l’amour | 078 - Extra, Extra! Kuno & Nabiki: Read All About It! | |
079 - Ryôga, celui devenu trop fort | 079 - Ryoga the Strong... Too Strong | |
080 - Le secret de P-Chan est en danger !! | 080 - Close Call! P-chan's Secret | |
081 - L’homme qui attrape les œufs | 081 - The Egg-Catcher Man | |
082 - Le premier baiser de Ranma et Kunô !? | 082 - Ranma and Kuno's... First Kiss | |
083 - Le fil rouge de Shampoo | 083 - Shampoo's Red Thread of Dread! | |
084 - Mousse retourne chez lui | 084 - Mousse Goes Home to the Country! | |
085 - Le pire pari de l’histoire | 085 - The Dumbest Bet in History! | |
086 - Kunö devient Marianne | 086 - Kuno Becomes a Marianne! | |
087 - Ranma, je te déteste ! | 087 - Ranma, You Are Such A Jerk! | |
088 - Cette natte est à moi ! | 088 - Ling-Ling & Lung-Lung Strike Back! | |
089 - Lorsque l’ambition de l’homme est anéantie | 089 - When a Guy's Pride and Joy is Gone | |
090 - La revanche de Lin-Lin et Lan-Lan ! | 090 - Gimme That Pigtail | |
091 - La déclaration de Ryôga | 091 - Ryoga's Proposal | |
092 - Genma fugue | 092 - Genma Takes a Walk | |
093 - Le noble art martial de la cérémonie du thé | 093 - The Gentle Art of Martial Tea Ceremony | |
094 - La challenger est une fille ? | 094 - And the Challenger is... A Girl?! | |
095 - Hurlements ! Bataille à la source thermale ! | 095 - Hot Springs Battle Royale! | |
096 - I am le père de Kunô ! | 096 - Me is Kuno's Daddy, Me is | |
097 - Thé martial ! La matriarche se dresse ! | 097 - The Matriarch Takes a Stand | |
098 - Le justaucorps est la malédiction d’une fille | 098 - A Leotard is a Girl's Burden | |
099 - La terrifiante source thermale mixte | 099 - The Mixed-Bath Horror! | |
100 - Je vais dissiper la rancœur de la grenouille | 100 - The Frogman's Curse! | |
101 - Contre attaque ! L’Okonomiyaki de la colère | 101 - Revenge! Raging Okonomiyaki...! | |
102 - Ranma bourreau des cœurs | 102 - Ranma the Lady-Killer | |
103 - Le Shôgi martial est mortel | 103 - Shogi Showdown | |
104 - La grande opération d’espionnage de Sasuké | 104 - Sasuke's ''Mission: Improbable'' | |
105 - Je vous dis ''Bonjour'' | 105 - Bonjour, Furinkan! | |
106 - Contre-attaque ! Dîner sur le Ring | 106 - Dinner at Ringside! | |
107 - Akane, et les larmes du terrible entraînement de natation | 107 - Swimming with Psychos | |
108 - Ryôga ! Cours vers le soleil couchant | 108 - Ryoga, Run Into the Sunset | |
109 - Vers un rêve… | 109 - Into the Darkness | |
110 - Ranma est le fiancé de Nabiki ? | 110 - Nabiki, Ranma's New Fiancée! | |
111 - Le mystère de la disparition des Takoyaki au Dôjô Tendô | 111 - Case of the Missing Takoyaki! | |
112 - Confrontation ! Ranma contre son ombre | 112 - Ranma Versus Shadow Ranma! | |
113 - Le Lovely Papa de Kodachi | 113 - Dear Daddy... Love, Kodachi! | |
114 - Un puissant ennemi ? L’apparition de Gosunkugi-kun | 114 - Enter Gosunkugi, The New Rival!? | |
115 - Ranma n’est pas doué ? La calligraphie martiale | 115 - Ranma's Calligraphy Challenge | |
116 - L’apparition du Don de l’ombre du lycée Furinkan | 116 - The Secret Don of Furinkan High | |
117 - Souhait sincère ! Je veux redevenir un homme normal | 117 - Back to the Way We Were... Please! | |
118 - Ryôga est l’héritier de l’école Saotome ? | 118 - Ryoga Inherits the Saotome School? | |
119 - La famille Tendô va au parc d’attractions ! | 119 - Tendo Family Goes to the Amusement Park! | |
120 - Agressions au lycée Furinkan | 120 - The Case of the Furinkan Stalker! | |
121 - Le démon venu de Tôrenkyô partie 1 | 121 - The Date-Monster of Watermelon Island | |
122 - Le démon venu de Tôrenkyô partie 2 | 122 - The Demon from Jusenkyo (Part 1) | |
123 - Le Noël sans Ranma | 123 - The Demon from Jusenkyo (Part 2) | |
124 - Le conte hivernal de l’enfant de la neige | 124 - The Missing Matriarch of Martial Arts Tea! | |
125 - La malédiction du panda griffonneur | 125 - A Xmas Without Ranma | |
126 - Pacte avec le démon sur l’île aux pastèques | 126 - A Cold Day in Furinkan | |
127 - La légende du Panda du bonheur | 127 - Akane goes to the Hospital! | |
128 - La sauce d’amour de Ranma et Ukyo | 128 - Curse of the Scribbled Panda | |
129 - Les mariés du mensonge, pour l’éternité | 129 - Legend of the Lucky Panda! | |
130 - Art martial de la cérémonie du thé ! la matriarche a été kidnappée | 130 - Mystery of the Marauding Octopus Pot! | |
131 - C’est grave ! Akane est hospitalisée | 131 - Ukyo's Secret Sauce (Part 1) | |
132 - Un violent et mystérieux pot à poulpe apparaît !? | 132 - Ukyo's Secret Sauce (Part 2) | |
133 - Gosunkugi ! les poupées de papier de l’amour | 133 - A Teenage Ghost Story | |
134 - Je ne peux lire les pensées d’Akane | 134 - Gosunkugi's Paper Dolls of Love | |
135 - Poursuite ! Le mystère de la chanson | 135 - Akane's Unfathomable Heart | |
136 - Je ne me séparerai plus de toi ! | 136 - Master and Student... Forever!? | |
137 - Tatewaki Kuno, proviseur adjoint | 137 - Tatewaki Kuno, Substitute Principal | |
138 - Ranma hurle à la lune | 138 - Ranma's Greatest Challenge!? | |
139 - Nihao ! Mr Le guide des sources maudites | 139 - Nihao! Jusenkyo Guide | |
140 - Ennui, 6 Happosaï | 140 - Pick-a-Peck o' Happosai | |
141 - La technique qui dépend de l’humeur (Partie 1) | 141 - From the Depths of Despair (Part 1) | |
142 - La technique qui dépend de l’humeur (Partie 2) | 142 - From the Depths of Despair (Part 2) | |
143 - Shampoo et le baiser de la captivité | 143 - Shampoo's Cursed Kiss | |
144 - Enfuis-toi avec moi | 144 - Run Away With Me, Ranma! | |
145 - Allons au temple des champignons | 145 - Let's Go to the Mushroom Temple | |
146 - Technique mortelle ! Le berceau de l’enfer | 146 - The Cradle from Hell | |
147 - Bonjour à la peur bleue ! | 147 - Madame St. Paul's Cry for Help | |
148 - La tisseuse sur l’étoile filante | 148 - Meet You in the Milky Way | |
149 - Mange un de mes gâteaux d’amour | 149 - Wretched Rice Cakes Of Love | |
150 - Les Happo-champis sont prêts | 150 - The Dreaded Happo Mold-Burst | |
151 - Scandale dans la famille Kuno | 151 - The Kuno Sibling Scandal | |
152 - L’ustensile à thé en or. Le combat de la pagode à 4 étages | 152 - Battle for the Golden Tea Set | |
153 - L’amour d’un été de Hikaru Gosunkugi | 153 - Gosunkugy's Summer Affair | |
154 - L’art martial pompom de l’amour ! (partie 1) | 154 - Battle for Miss Beachside | |
155 - L’art martial pompom de l’amour ! (partie 2) | 155 - Love of the Cheer Leader (Part 1) | |
156 - L’élection de Miss Plage ! | 156 - Love of the Cheer Leader (Part 2) | |
157 - Explosion ! L’hyper tambour | 157 - The Musical Instruments of Destruction | |
158 - Les chiens ninjas sont noirs et blancs | 158 - A Ninja's Dog is Black and White | |
159 - La famille Tendo : la légende du Dieu Dragon | 159 - The Tendo Dragon Legend | |
160 - Ranma rencontre sa mère | 160 - Boy Meets Mom (Part 1) | |
161 - Un jour peut être… | 161 - Boy Meets Mom (Part 2) | |